[7] “阿维利,我的青春秘密的可爱保存者”(《哀歌》I)——普希金注(原文是法文)。阿维利是谢尼埃的一个朋友。
[9] 见《青年女囚》(德格瓦妮)——普希金注(原文是法文)。《青年女囚》写的是佛勒利公爵夫人,当时未出嫁,姓德格瓦妮,时年二十五岁。与作者同在圣拉萨尔狱中。他们之间可能产生了爱情,此事已不可考。歌剧《安德烈∙谢尼埃》说:德格瓦妮爱上了谢尼埃,愿与他同死,买通狱卒,乔装混入死牢,谢尼埃被处死后,罗伯斯庇尔政权旋即垮台,她被新政府赦免出狱,出嫁后成为佛勒利公爵夫人。
《青年女囚》中文有范希衡译文,见《法国近代名家诗选》,外国文学出版社出版(1981)。
[10] 见他的诗Iambes(中译:长短句)。
谢尼埃受到造反派的憎恨。他颂扬过夏绿蒂∙科尔迪(Charlotte Corday),抨击过克洛∙德布瓦(Collot d’herbois),攻击过罗伯斯庇尔(Robespierre)。大家知道,国王被判死刑以后向国民公会(L’Assemblée递交了一封充满镇定和自尊的请求向人民申诉的信,这封1月17—18日签署的信是谢尼埃草拟的。(见H.de la Touche)——普希金注(原文是法文)
[11] 祭司常喻献身某种活动的人,此处喻马拉的信徒。马拉——法国大革命的活动家,同罗伯斯庇尔和雅各宾派其他领袖一起领导了推翻吉伦特派统治的准备工作,被夏绿蒂∙科尔迪用匕首暗杀。
[12] 指为被判处死刑的国王路易十六草拟给国民公会的申诉信一事。
[13] 他被处死于热月8日,即罗伯斯庇尔被推翻的前一天。——普希金注。现代资料表明,安德烈∙谢尼埃被处死于热月7 日(1794年7月26日),罗伯斯庇尔于热月9日(1794年7月28日)被推翻,次日被送上断头台。
[14] 他的朋友、诗人鲁什( Jean-Antoine Roucher 1745 — 1794) 跟他一起被在囚车里拉往刑场。在生命的最后时刻,他们谈论的是诗歌。诗歌对他们来说,是友谊之外世界上最美好的事物。他们谈论并为之欢欣的是拉辛。他们决定诵读拉辛的诗。他们选定了拉辛的剧本《安德罗马克》第一幕。(见H.de la Touche)——普希金注(原文是法文)
GMT+8, 2024-12-4 16:44 , Processed in 0.014711 second(s), 18 queries .
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2017 Comsenz Inc.